“Theo quan niệm của Phước, trong mối quan hệ, người ngoại tình khi đã có người yêu rồi mà vẫn có tình cảm với người khác thì người đó mới là người có lỗi chứ không phải người đến sau”.

Trong câu chuyện hôm nay chúng ta sẽ gặp ca sĩ, nhạc sĩ Phạm Hồng Phước – người đang sở hữu những “nỗi buồn” rất là đẹp. Với dự án album đầu tay “tôi có một nỗi buồn thật đẹp”, album này dựa vào những nỗi buồn của bạn hay còn gì khác mà chúng ta chỉ dùng cái mác nỗi buồn cho đẹp?
Thật ra khi trả lời bào chí thì hay nói lấy cảm xúc từ mình, mọi người nhưng thực ra trong chương trình này mình muốn đính chính là nỗi buồn đến từ mình là chủ yếu. Trong suốt năm 2014, hoạt động âm nhạc của Phước bị chững lại. Nhiều nỗi buồn tới trong công việc, tình cảm, đời sống tích góp lại và mình có một câu “tôi có một nỗi buồn”. Và cuối năm trở đi máu nghệ thuật dâng lên và mình phải làm một sản phẩm để ra mắt thì tất cả tình yêu âm nhạc mình gửi vào trong nỗi buồn đó thì tại sao nó không đẹp lên, khi đẹp lên rồi thì mình gửi đến cho khán giả. Đó là lí do cd có tên là “tôi có một nỗi buồn thật đẹp”.

Trong những nỗi buồn đó, Thùy Minh không biết là nó đẹp hay chưa hay xuất phát điểm thế nào. Nhưng khi bạn ra album báo chí cũng nhắc ngay đến bài hát và Phước cũng thông minh khi dùng câu chuyện đó làm điểm nhấn cho album của mình “người tình của người yêu”. Khi nghe thì Thùy Minh nghĩ đó là từ ai cũng biết nhưng người ta dùng từ đơn giản hơn là “người thứ ba” đấy là khái niệm bản thân chuyện đêm muộn cũng bàn rồi. Nhưng câu “người tình của người yêu” thì Thùy Minh thấy nó nhẹ nhàng, cảm thông hơn. Khi xuất phát điểm thì cụm từ này có ngay hay bạn là người viết quen rồi nên làm nó “trúc trắc hóa” một chút.
Hồi đầu khi viết thì Phước đặt tên là “kẻ ngoại tình”. Thực ra không hẳn nói về người thứ ba. Theo quan niệm của Phước, trong mối quan hệ, người ngoại tình khi đã có người yêu rồi mà vẫn có tình cảm với người khác thì người đó mới là người có lỗi chứ không phải người đến sau. Sau đó coi phim “người tình của chồng tôi” của Hàn Quốc thì Phước thấy tính cách cô vợ trong đó rất mềm yếu, bi lụy. Phước ghét những người chính diện quá đáng. Trong bài hát này đề cập đến người phụ nữ mạnh mẽ hơn, quyết đoán hơn. Phước lấy tên “người tình của người yêu” cách tân từ cái tên này. Thứ hai là khi nói đến chữ người yêu thì khi vợ chồng với nhau rồi hay những bạn trẻ đang yêu người ta nghe có thể đặt mình vào vị trí đó.

Nghe Phước kể thì Thùy Minh rõ hơn trên góc độ người biết mọi chuyện đang diễn ra và biết cách giải quyết vấn đề này. Không biết bạn có khó khăn khi sáng tác không khi đặt bản thân ở vị trí “người vợ” trong bài hát đó?
VIết cái này thì không khó, khi viết thì viết theo thể loại indie box, loại nhạc châm biếm thì nó cứ tuôn ra thôi. Kiểu viết của Phước thì không phải theo kiểu cảm xúc thế nào, đau buồn ra sao mà mình vẽ ra hoàn cảnh như một thước phim và cuộc nói chuyện diễn ra ra sao và điệp khúc sẽ là lời người vợ. Bởi vậy khi viết sẽ rất dễ.

Về mặt cảm xúc thì sao?
Trong họp báo cũng có phóng viên đăt câu hỏi này. Nếu trả lời vào vai người vợ rất dễ thì sẽ dễ có những tít không hay. Hôm nay là chuyện đêm muộn thì sẽ dễ giãi bày hơn. Khi viết về cảm xúc người vợ thì không khó, nếu đặt vào vai trò người chồng thì khó hơn. Đã từng có thời gian xem bộ phim thì mình nhận ra mình có cách yêu mù quáng dại dột như vậy thì trong bài hát mình sẽ cho mình cơ hội giải quyết nó nên khi viết cảm xúc cứ tuôn ra.

Nói như bạn thì khi có câu chuyện ngoại tình, có nhân vật “người tình của người yêu” thì cách giải quyết tốt nhất là trở nên mạnh mẽ và để cho mọi thứ qua hết, đó có phải cách giải quyết lý tưởng không?
Nếu giải quyết như vậy thì vô tình quá. Phước nghĩ trong tình huống nào thì nên ngồi nói chuyện với nhau.. Nếu “vì tình vì nghĩa” mà tha thứ được thì cho người ta cơ hội.

Đây là câu chuyện mà Phước nhìn và xử lí theo cách của mình nhưng Thùy Minh tin ngồi trước màn ảnh mỗi người có một tính cách riêng và sẽ chọn được cách ứng xử tốt nhất cho mình và tốt nhất là đừng rơi vào tình huống như thế này.
Hy vọng sẽ không có ai rơi vào trường hợp nào rơi vào tình huống như trong “người tình của người yêu”.

Advertisements